Naša telesa varujejo morje / Naše těla chrání moře / Our Bodies Guard the Sea

Naša telesa varujejo morje / Naše těla chrání moře / Our Bodies Guard the Sea

Adéla Sobotková

Češka, 2013, hd, 5:00

Mežikaje je Mary strmela proti severozahodu. Obžalovala je, da je Robertu posodila teleskop. Najprej je izgubil svojega, nato pa še njenega. Ni opazila, da je Jacques Paganel stal za njo. »V kaj pa strmiš, mlada dama? Mogoče v nekaj, česar ne vidim? Morda v morsko pošast?« »Nisem prepričana, gospod Paganel, vendar imam slab občutek, da sem zapazila silhueto otoka.« »Tu, Mary? Tukaj ni ničesar razen širnega oceana. Ne bodi žalostna zaradi tega.«

(Jules Verne: Otroci kapitana Granta)

Gola večerja / Naga kolacja / Naked Dinner

Gola večerja / Naga kolacja / Naked Dinner

Marián Vredík

Češka, 2013, , 6:22

S stolom se je počasi porinil proti vratom, spustil, se vrgel na njih in se tam obdržal v pokončnem položaju. Krogel njegovih stopal se je držala lepljiva snov. Za trenutek si je oddahnil. Nato se je odločil, da obrne ključ v ključavnici. Na žalost se je izkazalo, da pravzaprav nima zob – s čim naj torej zgrabi ključ? Vendar pa so bile njegove čeljusti močne. Z njihovo pomočjo je začel obračati ključ. Ni se menil za očitno dejstvo, da se je med procesom poškodoval – iz ust mu je pritekel rjav izcedek, se cedil po ključu in kapljal na tla.

(William Burroughs: Naked Lunch)

atlas 1.0

atlas 1.0

Jakub Korselt

Češka, 2013, hd, 3:0

Dvajset sekund po vzletu letala se je Case obrnil in se skozi zadnje okno zazrl v nešteto luči. Za horizontom spanja so luči mesta izginjale podobno kot predstavitev podatkov, ki jih je intimno spoznal v zadnjih nekaj tednih. Bilo je zelo hitro in Case se je prebil skozi črnino. Zadnja stvar, ki jo je opazil, je bil odblesk oranžnih pik v Mollyjinih očalih.

(William Gibson: Nevromant)

Zviti Jan / Čapatý Ján / Warped Ján

Zviti Jan / Čapatý Ján / Warped Ján

Petr Šprincl, Marie Hájková

Češka, 2013, hd, 17:02

Iz kanjona smo izstopili ob zori. Prebudil me je zvok koles, ropotajočih po vijoči se cesti, polni majhnih kamnov. Vas je stala na drugi strani. Prispeli smo ravno na zajtrk, pripravljen za tiste, ki so šli zgolj mimo, kar se očitno ni zgodilo prav pogosto. Na vratih krčme, kjer naj bi prenočili, me je čakal zgrbljen starec. Predal mi je pismo. Predvideval sem, da je pošiljatelj grof. Nisem se motil.

(Bram Stoker: Drakula)

Posode / Hrnce / Pots

Posode / Hrnce / Pots

Ivan Svoboda

Češka, 2013, hd, 4:43

Odličen set štirih visokokakovostnih ROJO posod nemškega proizvajalca Silit, enega vodilnih izdelovalcev visokokakovostne kuhinjske opreme. Inovativna Silargan® površina je popolnoma antibakterijska in ne vsebuje niklja. Uporabljamo jo lahko za vse vrste gretja, vključno z indukcijo. Hrana ohrani svoj prvinski okus in vonj, brez okusa ali vonja po kovini.

(Silit Set Lindo, red, mall.cz)

Odsotnost / Absencja / Absence

Odsotnost / Absencja / Absence

Jan Martinec

Češka, 2013, hd, 5:51

Na določeni točki postane hitrost vektor s fiksno točko v preteklosti in pa neskončno črto, usmerjeno v nedosegljivo prihodnost. Vendar pa se, čeprav z občutnim zamikom, ta fiksna točka prav tako premika naprej. Tako preteklost postopoma izginja, vendar toliko hitreje, kolikor novih pozab pričakujemo. Konstantno veselje postane katalizator izginjanja. Zamenjati kraj, ga narediti nevidnega, otrdeti v gibanju.

(Paul Virilio: Estetika izginjanja)

Žena opazovalca ptičev / Birdwatchers Wife

Žena opazovalca ptičev / Birdwatchers Wife

Klára Doležálková

Češka, 2013, hd, 1:25

Občutila je resnično predajo. Slišala je potoček na drugi strani gozda; dim ognja izza vrat trdnjave jo je žgečkal v nos; na rokah je čutila cvetni prah rož, ki cvetijo le zjutraj. Čez nekaj časa je opazila, da ji na rami čepi ptič, drugi pa grizlja posušeno jabolčno rezino, zapleteno v njene lase. "Libuše, tukaj, za teboj," je nekdo zašepetal izza nizkega grmičevja dva koraka stran. Mrzli pot ji je stekel po hrbtu, dlake na mečih pa so se ji postavile pokonci.

(Miloš Urban: Polje in Palisade)

Znaki / Značky / Signs

Znaki / Značky / Signs

Matyáš Trnka

Češka, 2013, hd, 1:00

Ko smo sledili rdečim znakom in se zlagoma spustili 400 metrov, se nam je na levi odprl pogled na dolino, katere severni del je nemški. Na križišču rumeni znak kaže na Velký Šenov. Naletimo na majhen, zanemarjen spomenik žrtvam druge svetovne vojne. V Šluknov vstopimo z ulice dr. E. Beneše. Priporočamo vam kopanje v lokalnem ribniku na drugi strani mesta.

(Turistični vodnik po Češki – Saksonski Švici, regija Šluknov)

Make Some Noise

Make Some Noise

Jan Husták

Češka, 2012, hd, 2:16

Leta 2004 so dve dekleti iz Pekinga, ki sta se posmehovali nadrejenemu, skupaj z voznikom avtobusa, ki je trikrat zamudil na delo, poslali v delovno taborišče. Tedne po sprejetju so dekletoma dovolili gibanje po zaporu. V tem času ju je voznik z železno palico pretepel do smrti. Nihče ni nikoli ugotovil, kako je prišel v ženski del taborišča.

(Patrik Ouředník: Evropeana)

Urok pozabe / Kouzlo zapomnětlivosti / Spell of Forgetfulness

Urok pozabe / Kouzlo zapomnětlivosti / Spell of Forgetfulness

Veronika Vlková, Jan Šrámek, Martin Búřil

Češka, 2013, hd, 7:51

V kupeju vlaka sem sedel sam. Mogoče je kdo potoval v ostalih kupejih, ampak dvomim. Nisem bil presenečen, da smo stali na postaji, čakali na železniškega tehnika, ki ni govoril, kajti bil je rdečelas. Nato sem odšel v puščavo.

(Benoit Sokal: Syberia)

Predvajanja

Za boljšo uporabniško izkušnjo ter za analizo prometa uporabljamo spletne piškotke. Z nadaljevanjem ogleda spletne strani, se strinjate s uporabo. Več informacij

Spletni piškotki